I možda bi trebalo da razmisliš o interakciji sa ljudima koji su te napali.
E forse dovresti pensare di affrontare i tuoi aggressori.
I to je, šta, bilo u interakciji sa Bobovimi stem æelijama pa je virus herpesa bio stimulisan...?
E quello e' cio' che ha interagito con le cellule staminali di Bob, stimolando il virus dell'herpes...?
Ja nemam nikakve informacije o tvojoj interakciji sa Penny, niti imam neku metodu saznavanja takvih stvari.
Non ho informazioni sulle tue interazioni con Penny oltre a quelle che mi hai fornito tu, e non ho nessun altro metodo per procurarmele.
Dobro, recimo da je sistem bio u interakciji sa time, što je svima vama to radilo.
D'accordo, diciamo che il sistema stesse interagendo con qualsiasi cosa stia facendo questo a tutti voi.
Trebaju nam fotografije ta dva bombaša u interakciji sa ljudima koje poznaju.
Ci servono delle foto dei due attentatori mentre interagiscono con altre persone che conoscono.
Verovatno, neki od njih su u interakciji sa našim telom, ali je ona jako niska, pa i ne primeæujemo.
Le probabilita' che uno di essi interagisca con il nostro corpo e' cosi' bassa che non ce ne accorgiamo.
Samo se nadajmo da æe u interakciji sa našim ispitanicima ostati postojan.
Speriamo solo che, a contatto con i nostri soggetti, rimanga stabile.
Mora da su sve njegove žrtve bile u nekakvoj interakciji sa stanarima.
Tutte le sue vittime devono aver interagito con qualcuno che vive li'.
Takoðe znam o vašoj interakciji sa porodicom Loftin.
Conosco anche il suo modo di rapportarsi con la famiglia Loftin.
A ako ljudski ne zna su u interakciji sa raèunarom test prošlo.
Se l'uomo non si accorge che sta interagendo con un computer, il test è superato.
Ova stvar jasno može da bude u interakciji sa fizičkim okruženjem.
Questa cosa puo' chiaramente agire con l'ambiente fisico. Chiaramente.
Ljudi evoluiraju polako, imaju vremena da isprave greške u interakciji sa ljudima i okruženjem.
Gli umani si evolvono lentamente nel tempo, per correggere errori nell'interazione tra loro e il loro ambiente.
Ovo je Met Berlin u interakciji sa Leom, dok mu pokazuje novi predmet.
Questo è Matt Berlin che interagisce con Leo, gli mostra un oggetto nuovo.
On je zapravo slušao Sunčev vetar u interakciji sa našom jonosferom - fenomen koji možemo videti na ekstremno severnim i južnim geografskim širinama naše planete kao Auroru.
Quello che sentiva era un vento solare che interagiva con la nostra ionosfera - un fenomeno che possiamo vedere alle latitudini estreme a nord e a sud del nostro pianeta, cioè l'aurora.
Pa tako kada je zelena u interakciji sa plavom, videćete da se zelena uvećava a plava se smanjuje.
E allora quando un verde interagisce con un blu vedrete che il verde diventa più grande e il blu si rimpicciolisce.
Oblik stola je bitan i pošto je interaktivan na dodir, baš kao disekcije koje se rade u laboratoriji ili poput načina na koji hirurg operiše pacijenta, bukvalno možete biti u interakciji sa vašim stolom.
La forma del tavolo è importante, e dato che è interattivo al tatto, proprio come avviene per le dissezioni in laboratorio, o come per il chirurgo che opera sul paziente, potete letteralmente interagire con il vostro tavolo.
Ali nešto u vezi sa prvim delom, Animali Chordata, mi se stalno vraćalo, ideja o interakciji sa umetnošću, i zaista mi se svidela ideja da ljudi mogu da vrše interakciju, ali i da ih interakcija sa umetnošću izaziva.
Ma una cosa della prima opera, Animalia Chordata, continuava a tornarmi in mente, questa idea di interazione con l'arte, e mi è piaciuta l'idea delle persone in grado di interagire ed essere messe alla prova nell'interagire con l'arte.
Oni zavise od drugih ljudi i očituju se u drugim ljudima, tako da pojam onoga ko ste, vi često ne znate ko ste dok ne vidite sebe u interakciji sa drugim ljudima koji su vam bliski, ljudima koji su vaši neprijatelji, ljudima koji su sumnjičavi prema vama.
Dipende dagli altri e si esprime negli altri, e così il concetto di chi sei, spesso non si può sapere fino a quando non ti vedi interagire con le persone che ti sono vicine, con quelle che ti sono nemiche, con quelle che ti sono indifferenti.
Očigledno da nešto nije kako treba jer ono po čemu je robot precizan i snažan takođe utiče i na stepen opasnosti i efikasnosti u stvarnom svetu, jer se njihova tela ne mogu deformisati ili bolje prilagoditi interakciji sa stvarnim svetom.
C'è ovviamente qualcosa di sbagliato, perché ciò che rende un robot accurato e forte, lo rende anche ridicolmente pericoloso e inefficace nel mondo reale, perché il suo corpo non può cambiare forma o adeguarsi all'interazione con il mondo reale.
U stvari, aktivno tražimo materijale koji će biti bioaktivni, koji će biti u interakciji sa telom i koje, dalje, možemo staviti u telo, gde će obaviti svoju funkciju i rastvoriti se tokom vremena.
Siamo alla ricerca di sostanze che siano bioattive, che interagiscano con il corpo, e che una volta inserite nell'organismo, facciano il proprio dovere, e si dissolvano con il passar del tempo.
I neke elementarne čestice su u interakciji sa ovom supstancom, dobijajući pri tom na energiji.
E alcune particelle elementari interagiscono con questa sostanza, acquisendo energia con questo processo.
Imamo žive ćelije na tom malom čipu, ćelije koje su u dinamičkom okruženju u interakciji sa različitim tipovima ćelija.
Abbiamo cellule viventi in quel piccolo chip, cellule che sono in un ambiente dinamico e che interagiscono con altri tipi di cellule.
Učenici mnogo bolje uče kada su u interakciji sa materijalom.
Gli studenti imparano molto meglio quando interagiscono con il materiale.
Izgleda kao obična slika, ali ovo nije slika i nije video, jer sada mogu da uzmem miš i da budem u interakciji sa ovim predmetom.
All'apparenza è una normalissima immagine eppure non è un'immagine e neanche un video perché ora io posso prendere il mouse e iniziare a interagire con l'oggetto.
Kada imamo opažajno iskustvo koje sam opisao kao crveni paradajz, ja sam u interakciji sa stvarnošću ali stvarnost nije crveni paradajz, i nije mu čak ni nalik.
Quando ho un'esperienza sensoriale che descrivo come un pomodoro rosso, sto interagendo con la realtà, ma quella realtà non è un pomodoro rosso, non ci assomiglia neanche lontanamente.
Slično tome, kada primam iskustvo koje opisujem kao lav ili šnicla, ja sam u interakciji sa stvarnosti, ali stvarnost nije lav ili šnicla.
Analogamente, quando ho un'esperienza che descrivo come un leone o una bistecca, sto interagendo con la realtà, ma quella realtà non è un leone o una bistecca.
A ovde je i caka: kad primam opažajno iskustvo koje opisujem kao mozak, ili neuron, ja sam u interakciji sa stvarnošću, ali stvarnost nije mozak ili neuron i nije ni nalik mozgu ili neuronu.
E, colpo di scena: quando ho un'esperienza sensoriale descrivibile come cervello o neuroni, sto interagendo con la realtà, ma quella realtà non somiglia neanche lontanamente a un cervello o a dei neuroni.
Ovo je dijagram koji je sačinio profesor Dejvid Lavinj, napravivši mapu približno 100 vrsta u interakciji sa bakalarom blizu obale Njufaundlenda u Kanadi.
Questo è un diagramma creato dal Professor David Lavigne, che mappa quasi 100 specie che interagiscono con il merluzzo al largo delle coste di Newfoundland in Canada.
Hologrami su primer mašine u interakciji sa okolinom, iz perspektive unošenja podataka.
Gli ologrammi sono esempi di macchina che interagisce con l'ambiente da una prospettiva di output.
Na početku to mogu biti svetleća stvorenja, a potom možete dodati senzore i mikrokontrolore i početi programiranje stvorenja koja su u interakciji sa okruženjem.
All'inizio può essere solo una creatura che si accende, poi si possono aggiungere dei sensori e micro-regolatori, e si inizia a programmare una creatura che interagisce con l'ambiente.
Ovo je mreža sačinjena od umova u interakciji sa kompjuterima i uređajima.
È una rete fatta di menti che interagiscono con i computer e i dispositivi.
Kada posmatramo ljude u interakciji sa životinjama ili ljudima, javlja se veoma malo povratnih informacija, zaista su retke.
Quando si guardano le persone mentre interagiscono con animali o altre persone, ci sono pochissimi feedback, è rarissimo.
Radio je kao da unosi sebe u nasleđe umetnika od kojih je pozajmljivao, stvarajući kolaže koji su podjednako bili u interakciji sa istorijom umetnosti kao i međusobno.
Lavora seguendo le orme degli artisti da cui prende spunto, creando collage che dialogano tanto con la storia dell'arte quanto gli uni con gli altri.
0.64601588249207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?